quinta-feira, janeiro 28, 2010

Ele, Edgard Maia Junior (1960-2008)


English follows Portuguese


Para ampliar o significado da palavra único(a), que uso logo no início e ao longo do texto, acrescento, como no Aurélio: “Que é só um. De cuja espécie não existe outro. Exclusivo; excepcional. A que nada é comparável .Diz-se de indivíduo lógico que é membro de uma classe de um só indivíduo”.


Acredito não existir relação tão única como àquela que uma pessoa possa vir a desenvolver com um especial. A partir do momento em que essa pessoa se propõe a atravessar a linha entre o chamado ‘mundo dos normais’ e o dos especiais, ata-se uma relação absoluta. O que sou, ou o que acredito haver de bom em mim, é graças a meu irmão. É como uma revelação, uma experiência intuitiva que se apodera de toda sua alma, coração e mente, transforma tudo à sua volta e determina suas ações, pensamentos, idéias e ideais. A forma como você ama e a forma como você luta. Falo no tempo presente do verbo, por ser uma experiência que acontece a todo o momento: infinita e renovadora.


Desde uma idade que nem consigo mais precisar de tão tenra, vi meu íntimo derrubar muros pesadíssimos, como o do preconceito. Aprender – em sua completude e com o poder que uma mente e coração ainda puros confere a um ser muito jovem – que todos somos iguais e que a todos devemos amar, é um privilégio. E desencadeia um efeito dominó no futuro ser humano adulto, influenciando a forma como ele vê e atuará neste mundo.


(Isso não quer dizer que nos tornamos – eu e meu irmão – seres absolutos, livres das impurezas e imperfeições inerentes ao ser humano, por conta pura e simples desta relação ou de sua condição especial. Quem nos conheceu sabe de nossa personalidade difícil, incisiva, inquisitiva, crítica e exigente. E que atingimos entes muito queridos, muitas vezes. A todos eles – ouso falar também em nome de meu irmão – pedimos perdão. Pois a mim, se me foi dada a oportunidade deste aprendizado tão único, sutil e intenso, por que não fiz melhor uso dele, sendo mais suave com todos à minha volta?)


Júnior tinha uma linguagem própria, criada por ele para substituir a linguagem das palavras comuns, que decidiu não fariam parte de seu vocabulário. O balançar cadenciado de seu corpo e o imenso sorriso de felicidade absoluta, que contagiavam a todos, eram sua marca registrada.

Lembro de chegando ao aeroporto há uns três anos via Congonhas. Naquele dia, excepcionalmente, Junior e minha mãe foram me esperar. E visualizei a cena antes mesmo de atravessar o corredor de desembarque.


Pensei: “Ele vai estar lá, no meio de todos os outros que aguardam seus entes queridos. E vai fazer uma festa imensa e vai abrir aquele sorriso de risada, e vai gritar ‘Tá Tá! Tá Tá!’, como ele me chamava, e vai esfregar as mãos, e vai invadir o corredor que ninguém invade e aí eu vou olhar para as pessoas além do cordão, e vou presenciar rostos estarrecidos, invadidos de uma felicidade até então deles desconhecida, e este momento vai acompanhá-los por um longo tempo.” E quando as portas da saída se abriram, foi exatamente o que aconteceu.


Havia sua sabedoria das questões mundanas, como quando nos explicou por que não mais deixava a mãe trabalhar (ou seja, sentar à máquina de costura). Era Yara sentar à máquina e Júnior a puxava de lá indignado. Um dia, sentada à mesa do café da manhã, perguntei: “Júnior, por que você não deixa a mãe trabalhar?”. Ao que ele respondeu: “Hã hã! Hã, hã!”, (sua forma de dizer ‘não’ balançando firmemente a cabeça para enfatizar). E apontou para mim: “Tá Tá! Tá Tá!”. E caímos na gargalhada! A mesma que dávamos ao seu gesto muito indecoroso com o dedo em forma de f*, acompanhado de uma expressão de zombaria, a qualquer político que aparecesse na tela da TV.


Seu senso de humor era sua mais potente forma de defesa. Usava-o para quase tudo, inclusive contra o preconceito. Certa vez, três homens não paravam de rir de seus trejeitos. A ponto de uma de suas inúmeras amigas e admiradoras, neste dia com Júnior e sua mãe, perder a paciência e dizer-lhes poucas e boas. (Quantas vezes não tivemos de dizer poucas e boas a tantos!). Mas Júnior não se abalava. Depois do pito levado da amiga, apontou para os três e caiu na gargalhada, como dizendo: ‘Aí, hem! Poderiam ter ido dormir sem essa!’.


Seus programas de TV prediletos eram justamente as séries de humor. Quando ainda jovem, os Três Patetas e O Gordo e o Magro. Nos últimos tempos, a série mexicana Chaves e Os Trapalhões. Mas detestava a Xuxa! Era ela aparecer na tela e mandava-lhe uma boa vaia.

Júnior também não jogava lixo algum no chão: qualquer resto de comida, papel ou embalagem, dava à mãe para guardar na bolsa.


E havia sua sabedoria da fé! Das questões espirituais! Não somos uma família de rituais religiosos visíveis, de ir à igreja com frequência ou orar constantemente em voz alta. “Deus está em mim e em minha casa!”, diz minha mãe, com sua característica firmeza e determinação. Júnior adorava frequentar igrejas, porque sua percepção de igreja era pura, a de como uma igreja deve ser, ou seja, a casa de Deus.


Mas não era apenas o prazer de ir à igreja que simbolizava a profunda fé de Júnior em Deus. Volta e meia, em casa ou na rua, seja lá onde estivesse, era comum Júnior ia ao chão em sinal de reverência, como fazem os hindus e muçulmanos, gesto que aprendeu de seu primo João – um Brahmani devoto de Krishna – e que adotou para si.


Para Júnior, a vida era para ser vivida em todo seu esplendor e plenitude, repleta da mais verdadeira alegria e felicidade, usufruindo cada minuto de prazer.


E foi exatamente isso que sua mãe Yara lhe deu a cada minuto de sua existência entre nós – literalmente a cada minuto, sem exageros, nem metáforas. Em casa ou onde houvesse um lugar para celebrar a vida, de fazer seu filho feliz, lá estava ela, levando-o pelas mãos, primorosamente vestido nas roupas feitas por suas delicadas mãos de costureira de classe, que herdou de sua mãe Dylla. A mesma alegria que Júnior retribuía, tantas vezes, à mãe: gostava de vê-la arrumada, de cabelo pintado – bastava aparecer a raiz branca e já ‘comentava’ – e que ela dançasse e namorasse.


E é esta alegria contagiante, imortalizada na foto em preto e branco de Fabiana Figueiredo, que deixo aqui como inspiração para todos.

Da irmã que te amou profundamente


***
About my brother (1960-2008)


To extend the meaning of `unique` in the text, I would like to add, as it appears in ‘Aurelio’, the Brazilian Portuguese dictionary `: `The only one. Of which specie there is no other similar. Exclusive; exceptional. That cannot be compared with any other one. It is said about the logic individual, which is a member of ones’ only individual class. `


I do believe that there is no relationship so unique as the one one might have with a special(*) individual. From the very first moment that a person decides to cross the line between the so-called `world of the normal` and the `world of the special`, an absolute relationship is born. What I am, the good I believe there is in me, I owe to my brother. It is a huge insight/revelation, an intuitive experience which takes over your soul, your entire mind and heart; changes everything around you and establishes/determines your actions, thoughts, ideas and ideals. The way you love and the way you fight. I talk in the present form of the verb, because it is an experience that happens all the time: infinite, constantly renovating and rewarding.

Since an early age that I cannot even remember precisely, I saw my inner bring down very heavy walls, such as prejudice. To learn in its absoluteness and with the power of a youthful mind and heart – and therefore still innocent - that we are all equal and that we should love everybody, it is a privilege. It is also like a domino effect in the building of the future adult, influencing the way he/she will see the world and how he/she will act in this world.

(This does not mean that either my brother or I were/are absolute beings, free of mistakes and imperfections. Anyone who got to know us is aware of our difficult personality: incisive, inquisitive, full of criticisms and demands. And that often we target people, people who we otherwise loved so much. To them all – and I dare speak in my brother’s name – we deeply apologise. Because, if I were blessed by this unique, subtle and intense learning experience, why I had not made better use of it? Why I was not nicer to All around me?)

My brother Junior invented his own language to replace common words, which he decided wouldn’t be part of his vocabulary (which means, in normal language, that he did not speak). The rhythmical swing of his body and his huge smile of absolute happiness, which touched everybody who experienced it, were his brand.

I remember arriving at an airport close to my home in Brazil one year; Junior and my mother came to pick me up. I imagined the scene when the exit doors finally opened. I thought: `He will be there, among all the others waiting for their loved ones. And he will make a big party and will show his smile and his laugh and will shout ‘Tá Tá! Tá Tá!’ (as he used to call me) and will rub his hands (as he used to do when something good was about to happen) and will invade the corridor which nobody invades and will grab me entirely and firmly in a huge hug. And I will look around beyond the `do not trespass` cord, and I will see enchanted faces fulfilled with sudden happiness, the kind they never experienced before and the kind that will be with them for a long time”. And that was exactly what happened when the doors opened.

There was his wisdom towards daily life and mundane questions, as when 12 years ago he explained to us why he did not want his mother to work anymore. As soon as Yara sat in front of the sewing machine, Junior would get very upset and pull her out of there. One day, while having breakfast with them, I asked him: “Junior, why do you not want mum to work any more? He replied quickly: “Hã hã! Hã, hã!” - his way of saying `no`, always strengthened by a head movement to make it very clear. And he pointed to me: “Tá Tá! Tá Tá!” And we had a big laugh. The same laugh we could not sustain when a politician appeared on the TV and Junior would show him/her the f* finger, accompanied by an expression of mockery.

His sense of humour was his most powerful weapon. He used it for almost everything, including against prejudice. Once, three men could not stop laughing at Junior’s expressions. They behaved so badly that a friend who was with Junior and our mother could not help herself and told them off. (How many times we had to tell off so many people!). But Junior did not give a damn. This day, after his friend came to his defence, he looked at the men, pointed his finger (not the f* one) at them and then it was his turn to have a good laugh, as saying: `You see. You could have spared yourselves from this one. Ha! ha! ha!”

His favourite TV series were comedies. When younger, The Three Stooges` and `Laurel & Hardie`. When adult, the Mexican comedy series `Chaves` and the Brazilian `Os Trapalhões`. But he hated Xuxa**! When Xuxa appeared on the TV screen, he would boo at her and change the channel.

Junior also did not throw trash on the streets: any left over food, paper or packaging, he would give to his mother to be binned.

And there was his wisdom and faith regarding spiritual questions! We are not a religious family, one that goes regularly to church, follows religious rituals or prays in loud voices. “God is inside me and inside my home”, says our mother with her well- known resoluteness and determination. Junior loved churches, because he perceived/saw a church as it should be: the home of God.

However, it was not only his pleasure in going to church that symbolized his faith in God. Very commonly, he would kneel in reverence, no matter where he was - on the streets, at home, any place - in the same way that Hindus and Muslims do, a gesture he learned from his cousin – a Brahman Krishna devotee - and which he adopted.

For Junior, life was there to be lived in all its splendour and plenitude, full of true joy and happiness, relishing every single minute of pleasure it gives you.

And this is what his mother, Yara, literally gave him for every single minute of his existence among us. At home or wherever there was a place where her son could celebrate life, she would be there, would take him by her hands, neatly dressed with clothes made by her skilful seamstress’ hands, a talent she inherited from her mother Dylla. The same happiness Junior would give back to her, so many times: he liked to see her well dressed, with her hair well groomed and dyed. When her white hairs started to show, he would `comment`. Junior also encouraged her to dance and to courting.

And it is this contagious happiness (immortalised in the black & white photo by photographer Fabiana Figueiredo) that I leave here for you all as an inspiration.


From your sister who deeply love(d) you
________________________________________________

(*) In Brazil the polite word used to refer to people with any disability is `special`. I prefer the word exceptional (excepcional), which has the same meaning in Portuguese and refers specifically to people who are mentally disabled, like my brother. Special embraces all people with any kind of disability.


(**) An ex-Miss Brazil turned model turned ex-Pelé girlfriend turned children’s celebrity, who has led for decades a brainless Brazilian children’s TV show, which made her one of the richest women in the world.